Entre Amnistie et Amnésie, où est passé le souvenir de la guerre civile
24/01/2025
Si vous désirez vous exprimer et témoigner, veuillez nous envoyer les réponses aux questions suivantes (voir plus bas) et renvoyez-les à mshuman@agendaculturel.com
À l’occasion des 50 ans du début de la Guerre civile libanaise (1975- 1990), l’Agenda Culturel a voulu aborder le sujet non pas pour commémorer un évènement si triste, mais plutôt susciter une réflexion qui nous permettrait de mettre la guerre derrière nous individuellement et/ou collectivement.
« Entre Amnistie et Amnésie ; où est passé le souvenir de la guerre civile » se veut une tribune offrant un espace d’expression pour partager des souvenirs, des ressentis, ainsi que des blessures et cicatrices (parfois encore douloureuses) laissées par la Guerre civile.
Nous envoyons les mêmes questions à toute personne souhaitant partager son témoignage et ses réflexions dans un esprit de dialogue et de sensibilisation. Les questions sont personnelles et ne sont en rien politique. Les réponses seront publiées sur notre site web et sur notre compte Instagram.
Dans le cadre de ce dossier nous publions aussi des articles, papiers, essais etc. anciens ou nouveaux sur la guerre qui peuvent apporter des réponses à même d’aider à la fermeture de ce chapitre douloureux
A notre échelle, et par cette réflexion collective, nous espérons pouvoir mettre une pierre, ne serait-ce que toute petite, à l’édifice d’une réconciliation nationale et de contribuer à prévenir tout retour à la violence.
Il serait précieux que vous nous fassiez part de vos réflexions et de vos feelings.
Vous trouverez les témoignages déjà parus ici.
Si vous désirez vous exprimer et témoigner, veuillez nous envoyer les réponses aux questions suivantes et renvoyez-les à
FRANÇAIS
1. En repensant à la Guerre civile, quels souvenirs ou récits marquants vous viennent à l'esprit ? Qu'ils aient été vécus directement ou transmis par la famille et les amis, comment ont-ils façonné votre identité ?
2. La Guerre civile a-t-elle laissé des traces dans votre vie aujourd’hui ? Si oui, lesquelles ?
3. Dans vos moments de réflexion, comment exprimez-vous ou gérez-vous vos pensées et vos sentiments liés à la guerre ? Est-ce à travers des conversations, des œuvres artistiques, le silence ou d'autres moyens ?
4. Les guerres de 2006 et 2024 ont-elles fait resurgir des moments, des réflexes ou des émotions de la Guerre civile ?
5. Quand vous racontez vos souvenirs de la guerre aux jeunes générations, quel(s) message(s) voulez-vous leur transmettre ?
6. Aujourd’hui, trente-cinq ans après la fin de la guerre civile et plus de cinq années de crises violentes et éprouvantes, comment envisagez-vous l’avenir du Liban ? Quel rôle pensez-vous pouvoir jouer pour construire cet avenir ?
7. Voudriez-vous ajouter quelque chose ?
Précisez votre nom, prénom, âge (si vous le désirez) et profession + une photo portrait de vous.
ANGLAIS
1. When you think back to the Civil War, what vivid memories or stories come to mind? Whether experienced directly or passed down by family and friends, how have they shaped your identity?
2. Has the Civil War left any marks on your life today? If so, what are they?
3. In your moments of reflection, how do you express or process your thoughts and feelings about the war? Is it through conversations, artistic works, silence, or other means?
4. Have the wars of 2006 and 2024 brought back memories, reflexes, or emotions from the Civil War?
5. When you recount your memories of the war to younger generations, what message(s) do you want to convey?
6. Today, thirty-five years after the end of the Civil War, and after more than five years marked by violent and painful crises, how do you envision Lebanon's future? What role do you see yourself playing in shaping that future?
7. Would you like to add anything?
Send your surname, first name, age (if you wish) and profession + a portrait photo of yourself.
ARABE
. عندما تفكر في الحرب الأهلية، ما هي الذكريات أو القصص الحية التي تتبادر إلى ذهنك عندما تتذكر الحرب الأهلية- سواء كنت قد عايشتها مباشرة أو نقلتها لك العائلة والأصدقاء، كيف شكلت هويتك؟
هل تركت الحرب الأهلية بصماتها على حياتك اليوم؟ إذا كان الأمر كذلك، فما هي؟-
في لحظات تأملك، كيف تعبّر أو تتعامل مع أفكارك ومشاعرك حول الحرب؟ هل من خلال المحادثات أو الأعمال الفنية -أو -الصمت أو وسائل أخرى؟
هل أعادت إليك حربا 2006 و2024 لحظات أو ردود أفعال أو مشاعر من الحرب الأهلية؟-
عندما تعيد سرد ذكرياتك عن الحرب للأجيال الشابة، ما هي الرسالة (الرسائل) التي تريد أن تنقلها لهم؟-
اليوم، وبعد مرور خمس وثلاثين سنة على انتهاء الحرب الأهلية وأكثر من خمس سنوات من الأزمات العنيفة والمتعبة التي مرّت على لبنان، كيف ترى مستقبل لبنان؟ وما هو الدور الذي تعتقدون أنه يمكنكم أن تلعبوه في بناء هذا المستقبل؟
هل هناك أي شيء آخر تودّ إضافته؟-
ARTICLES SIMILAIRES
Entre Amnistie et Amnésie : Gabriel Gemayel
30/01/2025
Entre Amnistie et Amnésie : Samiya Abi Jaoude
30/01/2025
Entre Amnistie et Amnésie : Carol Ward Sarraf
29/01/2025
Entre Amnistie et Amnésie : Tania Hadjithomas Mehanna
29/01/2025
Entre Amnistie et Amnésie : Josyane Boulos
29/01/2025
Entre Amnistie et Amnésie : Joumana Chahal Timery
28/01/2025
Entre Amnistie et Amnésie : Michèle M. Gharios
28/01/2025
Entre Amnistie et Amnésie : Bahjat Rizk
28/01/2025
Entre Amnistie et Amnésie : Ashraf Osman
28/01/2025
Entre Amnistie et Amnésie : Dara Mouracade
27/01/2025